Ія Ківа стала першою лауреаткою польської премії для перекладачів імені Фердинанда Оссендовського

Українська поетка, журналістка та перекладачка Ія Ківа стала першою лауреаткою польської премії для перекладачів імені Фердинанда Оссендовського. Нагороду вручили на познанському фестивалі центрально- та східноєвропейської літератури "Ендеміти". Про це вона повідомила на своїй сторінці у Facebook.

За словами Ківи, відзнаку вона отримала за переклади польської поезії українською, зокрема творів Еви Ліпської та Кристини Мілобендзької. Премію вручили 29 жовтня під час познанського фестивалю центрально- та східноєвропейської літератури "Ендеміти", який, попри дощ і негоду, став для учасниці "одним із найтепліших за рівнем людської підтримки, любові й сердечності”.

Письменниця зізналася, що після початку повномасштабного вторгнення перекладає значно рідше "через брак енергії та через невміння себе продати". Однак отриману премію вона розцінила як знак того, що варто повернутися до перекладів, адже “перекладання поезії — це про любов і свободу".